top of page

Roman. Traduit du grec par Isabelle Tloupas

 

« Je devais avoir six ou sept ans, je ne me souviens plus très bien, lorsque ma mère est morte. Très peu de choses d’elle me sont restées en mémoire. À son enterrement, tout le monde pleurait. Vanguéli, ma tante la plus proche, et ma soeur Amalia, pleuraient aussi. Mon oncle Halkias et l’autre, Tassios, pleuraient de même et ils disaient que Dieu avait voulu le repos de son âme parce qu’elle était jeune et belle. De ça, je me souviens très bien. Mais à l’époque, je ne comprenais pas pourquoi Dieu devait vouloir le repos d’un être jeune et beau et nous abandonner, nous autres, à tant de douleur. »
Ainsi commence le récit de Vassa Solomou Xanthaki, publié en 1975, à une époque où la Grèce rurale disparaît, et qui connaît, depuis un succès ininterrompu, notamment grâce aux nombreuses adaptations théâtrales dont il a fait l’objet.


À travers la cérémonie alors très codifiée du mariage, c’est tout un pan de ce monde ancien que Vassa Solomou Xanthaki restitue, la trace sensible du destin des femmes dans ce pays abrupt et solaire aux traditions séculaires formulées par les chants populaires que l’auteur donne à entendre avec authenticité et tendresse.

 

Vassa Solomou Xanthaki est née à Ambelakia en Thessalie. Elle a vécu à Athènes où elle a étudié l’histoire et l’archéologie. Elle a travaillé dans l’enseignement secondaire et dans des programmes sociaux jusqu’à son licenciement pendant la dictature des Colonels. Depuis lors, elle enseigne la littérature aux adultes et dans le supérieur. Elle est l’auteur de récits et romans dont plusieurs ont été primés.

SOLOMOU XANTHAKI VASSIA Le mariage

15,00 €Prix
  • 126 pages, 14x20,5 cm,
    ISBN : 978-2-911427-67-1

bottom of page