LA GRAND-MÈRE COPILOTE
Yorgos Skambardonis
Nouvelles. Edition bilingue.Traduit du grec par Clio Mavroeidakos-Muller
Sur le bureau, un coupe-papier frémit au souvenir de son passé de « délinquant ». Une jeune amazone chevauche une vespa rose et affole les passants. À Pâques, la fameuse icône de Baryakli tape sur les fidèles. La nuit, sur un chemin de terre, un homme solitaire fait des appels de phares aux trains. Une mère sauve son enfant et devient l’arbre que les villageois appellent Sainte Vierge. Un électricien, amoureux de toutes les lumières, fait de son testeur une luciole. Une grand-mère ressuscitée en belle jeune fille pour le plus grand bonheur du narrateur.
Voici quelques-uns des personnages de ce recueil, à la fois loufoque et intimiste. Une galerie de portraits unique, évoluant dans cette Grèce du Nord qu’affectionne l’auteur, entre Salonique la cosmopolite, sa ville natale, et la campagne aux conditions si rudes. En quelques pages, il croque une ambiance, une aventure, un destin. Peut-être à l’instar de ce père austère dont l’énigmatique sentence « oeil de feu, main de fer » a donné le titre original de cette oeuvre.
Yorgos Skambardonis est né en 1953. Parallèlement à son oeuvre de nouvelliste et de romancier, il est journaliste, dans la presse écrite et audiovisuelle.
2004 / 15x23,5 cm / 176 pages
18€ / ISBN : 2-911427-34-3
top of page
éditions - librairie hellénique - galerie
18,00 €Prix
bottom of page