Par la suite, son catalogue s'est étoffé d'œuvres littéraires variées, la plupart en édition bilingue, puisées dans la création contemporaine.
Plus récemment, elle a pris le chemin inverse, pour éditer en Grèce et en grec, des œuvres découvertes en France.
Pour sa participation au rayonnement de la littérature grecque, Yannis Mavroeidakos a reçu la médaille d'argent de la Fédération Panhellénique des Editeurs et Libraires en 2001.
Les traductions de poésie parues dans la collection Cahiers grecs ont reçu le Prix Nelly-Sachs 1996 et le Prix de l’Association des traducteurs littéraires de Grèce 1999.
Desmos / poésie |
|
|
Amorgos, Nikos Gatsos Traduit et présenté par Jacques Lacarrière
Dans ce recueil, on découvre une Grèce emplie de rumeurs égéennes et d’illuminations qu’on pourrait appeler rimbaldohéliaques, tant le soleil qui les éclaire appartient à ces deux sources ici indissociables que sont la Grèce et le surréalisme. Le pays y apparaît sous une image à la fois élémentaire – au sens cosmique du mot par l’importance qu’y ont les éléments, la mer, la terre, le ciel et le soleil – et alchimique, une Grèce où se mêlent intensément et constamment les objets et blasons de la vie quotidienne mais élevés ici à la hauteur de symboles ou d’énigmes comme dans les toiles dites métaphysiques du peintre Giorgio de Chirico.
EN RÉIMPRESSION 2001 / 15x21 cm / 72 pages 11€ / ISBN : 2-911427-05-X |
|
|
|
Avec la Lumière, Christophoros Liondakis Traduit par Clio Mavoeidakos-Muller et Michel Volkovitch
« Christophoros Liondakis croise les mémoires à la Mémoire commune, mêle les expériences personnelles au Temps historique, enrichit les sensations grâce aux parfums de la terre d’origine, sanctifie la Parole par le deuil inviolable, compresse le Présent dans les icônes de martyrs de notre époque. » Maro Douka, écrivain, 1999. Ce recueil a reçu le Prix National de Poésie 2000 et le Prix de Poésie 2000 de la revue littéraire Diavazo.
2003 / 15x21 cm / 67 pages 13€ / ISBN : 2-911427-24-6 |
|
Commander |
Oubli précieux, Andonis Fostiéris Traduit du grec par Clio Mavroeidakos-Muller
Le titre original de cet Oubli précieux résume bien le programme poétique de cette œuvre de la maturité d’Andonis Fostiéris. Titre intraduisible s’il en est, car il joue sur l’homophonie entre les mots grecs qui désignent l’oubli et la pierre. Titre qui heurte et engendre la réflexion, dans sa version originale, plus qu’en français. De la polysémie, donc, au programme, mais une polysémie à l’abord difficile, accroc du langage et fondement d’une poétique complexe. L’effet de composition du recueil est saisissant : jamais mécanique, la reprise d’un vers ou d’un vers-titre d’un poème à l’autre, tisse un réseau autoréférentiel qui génère, chez le lecteur, le sentiment d’un dévoilement jamais achevé, d’une énigme.
2009 / 15x21 cm / 88 pages 14€ / ISBN : 978-2-911427-80-0 |
Proses |
|
|
|
La Grand-mère copilote, Yorgos Skambardonis Nouvelles. Edition bilingue traduit du grec par Clio Mavroeidakos-Muller
Sur le bureau, un coupe-papier frémit au souvenir de son passé de « délinquant ». Une jeune amazone chevauche une vespa rose et affole les passants. À Pâques, la fameuse icône de Baryakli tape sur les fidèles. La nuit, sur un chemin de terre, un homme solitaire fait des appels de phares aux trains. Une mère sauve son enfant et devient l’arbre que les villageois appellent Sainte Vierge. Un électricien, amoureux de toutes les lumières, fait de son testeur une luciole. Une grand-mère ressuscitée en belle jeune fille pour le plus grand bonheur du narrateur.
Voici quelques-uns des personnages de ce recueil, à la fois loufoque et intimiste. Une galerie de portraits unique, évoluant dans cette Grèce du Nord qu’affectionne l’auteur, entre Salonique la cosmopolite, sa ville natale, et la campagne aux conditions si rudes. En quelques pages, il croque une ambiance, une aventure, un destin. Peut-être à l’instar de ce père austère dont l’énigmatique sentence « oeil de feu, main de fer » a donné le titre original de cette oeuvre. Yorgos Skambardonis est né en 1953. Parallèlement à son oeuvre de nouvelliste et de romancier, il est journaliste, dans la presse écrite et audiovisuelle.
2004 / 15x23,5 cm / 176 pages
18€ / ISBN : 2-911427-34-3 |
|
|
L’Arménien, Clément Lépidis Roman
« En ce temps-là, chaque quartier de la capitale avait sa vocation : les girls à Montmartre, les peintres à Montparnasse, les diamantaires à Cadet et les morts au Père- Lachaise ; mais la chaussure, c’est à Belleville qu’on la trouvait., … C’est dans ce Belleville de théâtre que l’Arménien Aram Tokatlérian posa le pied, pour la première fois. C’était un petit homme aux cheveux noirs, au teint sucre brûlé, au nez cassé à angle vif, l’oeil percé d’un éclat de charbon. Il portait une grosse valise entourée de courroies et un lourd paquet d’où dépassaient les franges d’un tapis… »
Venu d’Istanbul, Aram, le cordonnier arménien a choisi la France pour réaliser un rêve de liberté. Les canons de 14-18 se sont tus depuis plusieurs années déjà et en regardant les toits de Paris, du haut de la colline de Belleville, on peut croire au bonheur. Le travail, l’amitié et l’amour seront au rendez-vous. Mais l’Occupation arrive et le rêve se fissure. L’Arménien pourra-t-il définitivement s’enraciner dans sa terre d’accueil ? Le roman de Clément Lépidis ne cesse de poser cette question de l’intégration. À travers une galerie de personnages hauts en couleurs, il peint l’instabilité d’une époque, mais aussi l’inconstance des êtres humains. Salué par l’ensemble de la critique lors de sa première parution, l’Arménien offre au lecteur d’aujourd’hui un portrait de déraciné, toujours d’actualité. Clément Lépidis, 1920-1997 est né d’un père grec originaire d’Asie Mineure et d’une mère française. Cordonnier de métier, il vient tard à l’écriture et publie son premier roman, La Rose de Buyükada, en 1964, qui obtient le Prix des Deux-Magots. L’Arménien, paru en 1973, a reçu le Prix de la Société des Gens de Lettres. 2007 / 15x22 cm / 246 pages 18€ / ISBN : 978-2-911427-42-8 |
|
|
Tu vas voir ce que tu vas voir !, Dimitris Ghionis Récit. Traduit du grec par Isabelle Tloupas Avant-propos de Vassilis Vassilikos
Une bourgade au fin fond du Péloponnèse dans les années 40-50.
Entre deux bagarres avec les copains, le jeune Mitsos caresse vaguement l’idée de devenir évêque, ne serait-ce que pour jouir des égards qui lui manquent à la maison. Les temps sont durs, le moindre quignon de pain est convoité comme une gourmandise, les taloches pleuvent, plus ou moins méritées, l’univers se limite aux proches alentours, et la découverte du monde adulte vous donne une idée un peu imprécise de ce qu’est la vie, souvent cocasse dans la comédie du quotidien, tragique aussi parfois avec la guerre civile dont les enfants perçoivent l’écho. Avec le récit de ses souvenirs d’enfance, Dimitris Ghionis nous offre le tableau d’une Grèce oubliée, sur un ton qui pétille d’humour et de gaîté. Dimitris Ghionis est né en Arcadie en 1939. Il vit à Athènes depuis ses douze ans et travaille en tant que journaliste depuis 1964, principalement dans la presse écrite. Tu vas voir ce que tu vas voir!, publié en 1994, a connu un très grand succès en Grèce, 27 rééditions depuis sa parution. Il a été suivi de trois autres volumes.
2007 / 15x22 cm / 120 pages
15€ / ISBN : 978-2-911427-43-5 |
|
Commander |
Ρόκο-Ρόκο. Μικρές ιστορίες σε μεγάλες πόλεις,Tony de Balkano [Roko-Roko. Petites histoires et grandes villes] Nouvelles (en grec)
Tony de Balkano, alias Leftèris Vryonakis, est né à Athènes en 1930. En 1951, il s'est installé à Paris où, après avoir chanté dans le choeur de l'Église Saint-Stéphane, il est devenu chanteur de cabaret. Ami de Piaf et Moustaki, il a vécu à Montparnasse jusqu'à la fin des années 70. Il est alors parti s'installer à Zurich, la troisième ville de sa vie. Il y a exercé divers métiers, de vendeur de vêtements à comédien de petits rôles au célèbre Théâtre Municipal.
Il quittait régulièrement son repaire helvétique pour se rendre à Paris et Athènes. Au fil de ses voyages, il nechantait ses amis par des récits autobiographiqes truculents dont le cadre les transportait de l'Athènes des années 1940 au Paris des années 1950-1960 ou encore la Suisse d'aujourd'hui. Il a publié son premier récit Roko-Roko, qui a d'ailleurs donné son titre à ce recueil de nouvelles, dans lenuméro de la revue Desmos/Le Lien consacré à Athènes en 2004. Nous lui avons ensuite demandé de coucher par écrit le reste de ses aventures, dont le récit oral nous avait maintes fois charmés. C'est chose faite, en grec, dans une langue pleine de fraîcheur et d'humour.
2010 / 13x20 cm / 92 pages
12 euros / ISBN 978-2-911427-53-4 |
Essais |
|
|
|
Écritures grecques Guide de la littérature néo-hellénique. I. Poètes et romanciers, Collectif
Jacques Lacarrière, dans sa Préface, écrit que « c’est le panorama qui manquait jusqu’alors en France, qui n’a pas vocation d’inventaire mais qui propose de rencontrer, sans distinction d’écoles ou de tendances, les principaux écrivains grecs d’aujourd’hui, qu’ils soient traduits ou non traduits., … Ouvrage dont le titre pluriel dit bien l’ambition visée et réussie., … Écritures d’un petit pays dont la langue jamais interrompue et la littérature plus que jamais vivante disent l’étonnante et toujours active pérennité. »
Ouvert par une Courte histoire du roman grec, des origines à 1945, due à Henri Tonnet et une Esquisse de la poésie grecque moderne de ses débuts aux années 1940 de Constantin Bobas, ce livre contient un Répertoire des poètes et romanciers d’après-guerre établi par Athéna Vouyoucas, notices biographiques et bibliographiques de 136 écrivains, des extraits bilingues de dix-huit poètes et vingt-quatre prosateurs, un texte de « parti-pris » de Nanos Valaoritis sur la littérature grecque de l’après-guerre, un répertoire des traductions parues en français depuis 1950, ainsi qu’une bibliographie. 1997 / 14x20,5 cm / 408 pages 25€ / ISBN : 2-911427-03-3 |
|
Commander |
Η ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ, Η μνήμη οδηγός για το μέλλον [La Grèce pour penser l'avenir]
Introduction de Jean-Pierre Vernant. Textes de Marc Augé, Cornélius Castoriadis, Maria Daraki, Philippe Descola, Claude Mossé, André Motte, Marie-Henriette Quet, Gilbert Romeyer-Dherbey
«Dans l'histoire et la civilisation européenne, la Grèce n'a pas été seulement une source de repères théoriques. Elle fut aussi le lieu de réalisation historique réelle de certaines aspirations de la modernité qui aujourd'hui restent toujours in votis.» C'est à partir de ce postulat que des hellénistes de renom se sont réunis en colloque, dont les actes ont paru sous le titre La Grèce pour penser l'avenir. Avec l'aide précieuse de Maria Daraki, les Éditions Desmos ont fait traduire ce volume en grec. 2010, 240 pages 18 € / ISBN9782911427459 |
|
|
Rhigas Vélestinlis, 1757-1798 Intellectuel et combattant de la liberté, Collectif
Pourquoi la personnalité et l’oeuvre de Rhigas Vélestinlis, mort voici deux cents ans, ont-elles des résonances si modernes ? D’abord parce qu’elles sont fondées et axées sur une foi totale en l’autonomie de la raison et, de ce fait, en l’absolu de la liberté humaine – « raisonne bien qui raisonne librement », écrit-il. Ensuite, parce que cet esprit qui appartient aux Lumières, tout autant qu’il annonce les tempêtes du romantisme, incarne un moment charnière de l’Histoire, que nos sociétés de la fin du XXe siècle ont l’impression de revivre. Coexistent, dans l’oeuvre de Rhigas, la force identitaire, qui donne vie à la conscience nationale, et l’élan universaliste, qui stimulent conviction égalitaire et sens profond de la solidarité humaine. »
Allocution de Federico Mayor, directeur général de l’Unesco, en l’honneur du bicentenaire de la mort de Rhigas Vélestinlis. 2002 / 27x17 cm / 300 pages 27€ / ISBN : 2-911427-23-8 |
Cahiers grecs |
|
|
|
La chair, beau désert, Katerina Anghelaki-Rooke Edition bilingue, traductions de Michel Volkovitch
La poésie de Katerina Anghelaki-Rooke est éminemment amoureuse. Ses poèmes, parlant à la première personne, sont les jalons d’une vaste confession du sentiment.
2001 / 15x21 cm / 112 pages 14,50€ / ISBN : 2-911427-26-2 & 2-910965-24-4 |
|
|
Le temps des vaches maigres, Dinos Christianopoulos Ce premier recueil, paru en 1950, révèle déjà le lyrisme amoureux, l’amertume, le goût de la confession et de la provocation. La passion nous provient par éclairs ; elle s’est imprimée en nous : un ongle griffant la peau.
1996 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-02-5 & 2-910965-09-0 |
|
|
Le cyprès des travailleurs, Dimitra Christodoulou
Ce que cette poésie veut nous faire partager – comme toute poésie peut-être, mais plus clairement que d’autres –, c’est ce miracle du monde enfin touché, embrassé.
1999 / 15x21 cm / 112 pages 14,50€ / ISBN : 2-911427-20-3 & 2-910965-18-X |
|
|
Les nourrissons antiques, Yorgos Chronas Yorgos Chronas prend pour sujet, dit-il, ce et ceux dont les autres poètes ne parlent pas. On oscille sans cesse, dans les histoires que ces poèmes racontent, entre une franchise frontale, brutale, et un glissement oblique et rêveur.
2001 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-31-9 & 2-910965-23-6 |
|
|
Je te salue Jamais, Kiki Dimoula La mort, l’absence, le néant sont depuis toujours la matière des poèmes de Dimoula ; pourtant la mort y est toujours entremêlée à la vie et le poète use de la langue avec une audace, une liberté, une invention jubilatoires qui font de son oeuvre une des poésies les plus vivantes qui soient.
1997 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-04-1 & 2-910965-24-4 |
|
|
La pensée appartient au deuil, Andonis Fostiéris
Dense, lisse, brillante, minutieusement agencée, la poésie de Fostiéris, faussement limpide, miroite de tous ses jeux sonores et ses doubles sens, entre l’allégresse du jeu et l’angoisse qui la sous-tend. C’est cela aussi, sans doute, qui lui confère une séduction diabolique.
1998 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-10-6 & 2-910965-16-3 |
|
|
Ballade, Michalis Ganas
Dans Ballade, Ganas opère un retour aux lieux de l’enfance et au passé familial. Les morts prennent la parole et disent ce qui n’a pu l’être de leur vivant. Et de ce chant qui prend l’allure d’ultime adieu naît l’émotion de voir disparaître la Grèce paysanne dont
Ganas est l’un des derniers chantres.
1996 / 15x21 cm / 80 pages
13€ / ISBN : 2-911427-00-9 & 2-910965-07-4 |
|
|
Le mort de même sang, Thanassis Hadzopoulos (en réimpression)
Thanassis Hadzopoulos dit de la poésie qu’elle est « la pensée des sensations »… Une pensée nécessairement allusive. Ici, les mots disent plusieurs choses à la fois, et, en disant le monde, ils parlent aussi d’eux-mêmes.
2000 / 15x21 cm / 95 pages
13€ / ISBN : 2-911427-10-6 & 2-910965-21-X |
|
|
Descendant de la nuit, Nikos Karouzos
On sent, dans la poésie de Karouzos, son travail dans l’effervescence, l’urgence, la violence et aussi l’obscurité, car on n’a pas le temps d’expliquer, il ne faut pas lâcher ce qui court devant soi.
1998 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-09-2 & 2-910965-15-5 |
|
|
Eros étrange étranger, Dimitris Kraniotis La poésie de Kraniotis, nourrie de mythologie, célèbre le rêve, l’amour et le désir. Là où joie et douleur se confondent, lyrisme et mysticisme portent aux nues la beauté. En quête de raffinement sonore, de concision, la poésie de Kraniotis est faite de fraîcheur : il a la force et le mystère des oracles.
1997 / 15x21 cm / 112 pages
14,50 / € ISBN : 2-911427-06-8 & 2-910965-12-0 |
|
|
Ne recouvre pas la rivière, Yorgos Markopoulos (en réimpression) Vies rêvées, amours douloureuses, illusions perdues, nostalgie. Les poèmes de Yorgos Markopoulos vont et viennent entre les époques et les lieux, disant la tristesse du présent et celle du passé, que parfois on regrette malgré tout.
2000 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-25-4 & 2-910965-20-X |
|
|
Histoire des profondeurs, Jenny Mastoraki Fragments d’histoires, de visions, images d’un livre ancien, mais déchirées, mélangées, Mastoraki nous plonge dans un passé qui n’appartient à aucune époque précise, dans un certain fantastique.
1997/ 15x21 cm / 80 pages
13€ / ISBN : 2-911427-08-4 & 2-910965-13-9 |
|
|
Poèmes, Athina Papadaki Athina Papadaki est l’observatrice attentive et chaleureuse du réel le plus quotidien, le plus humble et infime – ce qui ne l’empêche pas de s’abandonner par ailleurs à la magie d’images lointainement héritées des surréalistes. 2000 / 15x21 cm / 112 pages 14,50€ / ISBN : 2-911427-30-0 & 2-910965-22-8 |
|
|
L’incorporelle, Dimitris Papaditsas L’Incorporelle, avant-dernier recueil du poète, est un monologue, un hymne psalmodié dans ce qui est peut-être un cimetière, ou des ruines antiques, par un homme revenu des Enfers qui s’adresse à une femme sans corps, ou plutôt dont le corps, élargi à la création, serait partout.
1998 / 15x21 cm / 96 pages
11€ / ISBN : 2-911427-10-6 & 2-910965-17-1 |
|
|
Apprentissage, Titos Patrikios La force des poèmes de Patrikios provient de leur grande simplicité : un ton souvent proche de la conversation, une voix qui ne force jamais. Ces poèmes semblent faciles et c’est en les lisant de près que l’on aperçoit toutes les ambiguïtés, toutes les subtilités de son écriture. 1996 / 15x21 cm / 112 pages 14,50€ / ISBN : 2-911427-01-7 & 2-910965-08-2 |
|
Commander |
L’urne d’abondance, Manolis Pratikakis
L’Urne d’abondance est un cheminement placé sous le double signe de la sagesse orientale et de la pensée présocratique.
1998 / 15x21 cm / 90 pages 13€ / ISBN : 2-911427-15-7 & 2-910965-19-8 |
|
|
Repas funèbre, suivi de Pierres, Takis Sinopoulos
Le titre de Repas funèbre pourrait servir à toute l’oeuvre de Sinopoulos, qui n’est qu’un long dialogue avec les morts. Dans ce recueil, le poète retrouve sa jeunesse brisée : images de bonheur, du désir amoureux, emportées par les visions d’horreur de la guerre.
1997 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-05-X & 2-910965-10-4 |
|
|
Fenêtre nue, Yorgos Thémélis
Le visible et l’invisible, chez Thémélis, échangent leurs visages, leurs pouvoirs, se rendant mutuellement plus désirables que jamais ; et si, chez lui, il est souvent question d’ascèse, de dénuement, ce mystique est aussi l’un de ceux qui ont le mieux parlé de l’amour, de la chair et sa « tendre chaleur ».
1997 / 15x21 cm / 112 pages
14,50€ / ISBN : 2-911427-07-6 & 2-910965-14-7 |
Coédition Desmos |
/ Union européenne |
|
|
Douze poètes de trois pays voisins, Collectif
Traduction de Zoritsa Terzitch, Serbe, Krasimir Kavaldjev et Dostena Lavergne, Bulgare, Clio Mavroeidakos, Grec. Coédition Desmos/Union Européenne.
Le voisinage géographique suffit-il à expliquer que, dans un même ouvrage, on publie des poèmes grecs, bulgares et serbes d’auteurs contemporains, avec leur traduction française ? Si tel était le cas, l’initiative supposerait implicitement une conception quasi territoriale de la création poétique, réduisant ce qui peut exister entre ces textes à l’affirmation d’une identité spatialement définie. Certes, il s’agit d’auteurs tous venus du sud-est européen. Une région du monde où, durant des siècles, dans des paysages de montagne et de mers semées d’îles, tour à tour brûlées de soleil et battues par les tempêtes, s’est partagée une histoire commune depuis l’Antiquité. Thèmes de la nature, de l’icône ourlée d’or, de l’exil, de la maison refuge dans les flammes de l’Histoire, des morts qui hantent la mémoire et de la mort qui hante l’avenir : par lambeaux s’ébauchent, d’un texte à l’autre, des références à ce creuset historique et géographique. 2002 / 15x21 cm / 206 pages 17€ / ISBN : 2-911427-11-9 |
